Acasă Actualitate ”Revoluția la 30 de ani. Zidul și zidurile”, miercuri, La două bufnițe...

”Revoluția la 30 de ani. Zidul și zidurile”, miercuri, La două bufnițe Timișoara

DISTRIBUIȚI

La Revoluția din 1989 a căzut Marele Zid al Berlinului, acum, la 30 de ani de la revoluție, Europa și lumea se umplu la loc de ziduri.

Se mai păstrează vreo urmă de revoluție în lumea de azi?
Cum îmbătrânește o revoluție și cum îi îmbătrânește ea pe tinerii care îi sunt contemporani?

Se mai pot face revoluții în deschisa, minunata lume nouă de azi? Ce ar trebui să învețe eventualii revoluționari ai viitorului de la cei ai trecutului apropiat?

Revoluțiile promit, dacă nu tinerețea veșnică, măcar o reîntinerire istorică. Nu sunt făcute în totalitate de tineri, dar presupun spirit tânăr, adică nemulțumire și revoltă.

”Revoluția la 30 de ani. Zidul și zidurile” – este dezbaterea ce va avea loc, în data de 18 septembrie, de la ora 19.30, la Librăria La Două Bufnițe, unde invitații principali vor fi prof. univ. dr. Vasile Popovici și scriitorul Bogdan Ghiu.

Vasile Popovici – diplomat, scriitor, critic literar și profesor

Vasile Popovici este scriitor, critic literar și profesor universitar la Universitatea de Vest din Timișoara, fiind titularul cursurilor de literatură franceză modernă (nivel licență) și susținând cursuri generale și de specialitate pentru programele masterale din cadrul Facultății de Litere, Istorie și Teologie.

A fost ambasador al României în Portugalia (2006 – 2011) și în Regatul Maroc (2011 – 2016).

Deține două distincții internaționale: Marele Cordon al Ordinului Ouissam Al Alaoui al Regatului Marocului, cea mai înaltă distincție a Regatului și Marea Cruce a Ordinului Meritului a Republicii Portugheze.

Dintre volumele publicate, amintim: “Marin Preda – timpul dialogului”, București, Editura Cartea Românească, 1983. (Premiul de debut al Uniunii Scriitorilor din România), “Eu, personajul”, București, Editura Cartea Românească, 1988, “Lumea personajului. O sistematică a personajului literar”, Cluj-Napoca, Editura Echinox, “Rimbaud”, Cluj-Napoca, Editura Echinox, 1997. [Rimbaud, ediția a doua revăzută, București, Editura Cartea Românească, 2006] (Premiul Uniunii Scriitorilor), “Six microlectures. Le roman français dans la première”.

Bogdan Ghiu – poet, eseist, traducător, jurnalist

Bogdan Ghiu este titularul a două rubrici săptămânale, în Observator cultural și pe LiterNet, și al unei rubrici cotidiene despre oraș la Radio România Cultural.

Este teoretician și pedagog al traducerii (a tradus peste șaizeci de cărți din Foucault, Derrida, Deleuze, Guattari, Bourdieu, Bataille, Latour, Barthes, Rancière, Baudrillard, Ricoeur, Artaud, Baudelaire, Breton, Duras, Leiris, Sade, Sansal etc.), jurnalist, membru al Generației 80 și al Cenaclului de Luni.

A publicat cărți despre arta contemporană, (Linia de producție: lucrând cu arta, 2014; Eu(l) Artistul. Viața după supraviețuire (cod de bare pentru viitorul monstruos al artei), 2008), despre arhitectură (Inconstrucția. Pentru o arhitectură etică, 2011), despre traducere (Totul trebuie tradus. Noua paradigmă (un manifest), 2015) și trilogia critică Evul Media.

Comentarii

comentarii